2016年1月23日土曜日

Bikes vs Carsはどういう映画なのか


BIKES vs CARS TRAILER from WG Film on Vimeo.

先日、ドキュメンタリー映画『Bikes vs Cars』の上映が決まったと書きましたが、具体的にはどんな内容なのでしょうか。許可を得て作品公式サイトの概要ページを全訳しました。

2016年1月25日 訳を修正



Bikes vs Cars—The Film(2016年1月23日閲覧)
http://www.bikes-vs-cars.com/thefilm
The Film
作品概要

The bicycle, an amazing tool for change. Activists and cities all over the world are moving towards a new system. But will the economic powers allow it? Bikes vs Cars, a new film project from BANANAS!* and Big Boys Gone Bananas!* director Fredrik Gertten, looks into and investigates the daily global drama in traffic around the world.

〔都市に〕変化をもたらす、自転車という素晴らしい手段。世界各地の活動家や都市が新たな〔交通〕体系に向かって動き出している。だが、経済界の権力者たちがそれを容認するだろうか? 監督のフレドリック・ゲルテンは、前作の『Bananas!*』1、『Big Boys Gone Bananas!*』2に続く新たな映画プロジェクト、『Bikes vs Cars』で、世界各地で日々起こっているドラマに迫っている。

訳注1 農薬による不妊症被害についてDole社とニカラグアのバナナ農園の間で生じた紛争を取り上げた2009年の作品。

訳注2 監督の映画会社がDole社から『Bananas!*』の件でどのように訴えられたかを記録した2011年の作品。




Climate change and never-ending gridlocks frustrate people more than ever. Instead of whining, people in cities around the world take on the bicycle as a Do It Yourself solution. Road rage and poor city planning creates daily death amongst the bicyclists. And now they demand safe lanes.

気候変動や、議論の堂々巡り終わりの無い渋滞に、人々は嘗て無いほど業を煮やしている。世界各地の都市に暮らす人々は、不平不満を喚くのではなく、自分でできる解決策として自転車に乗っている。しかし、路上での〔車からの〕暴力行為や質の低い都市計画により、自転車乗りの間では日々命が失われている。こうした背景から今、彼らは安全な自転車レーンを求めている。



It’s an uneven fight. Activists and politicians that work for change are facing a multi-billion dollar car, oil and construction industry that use all their means to keep society car dependent. We know that the world needs radical changes to save the climate and the environment, but the car industry is selling more cars than ever. Today there are one billion cars in the world. By 2020, that number will double.

これは不利な戦いだ。変化を起こす為に働いている活動家や政治家たちが対峙する相手は、車依存社会を維持しようと、ありとあらゆる手段を尽くす、数十億ドル規模の数十億ドル〔規模の広告・ロビー活動資金〕を持ち、車依存社会を維持する為にありとあらゆる手段を尽くす、自動車産業・石油産業・建設業なのである。我々は、気候変動を抑え、環境を守る為には、人間社会が根本的に変わる必要が有ると知っているが、自動車産業は以前にも増して多くの車を売っている。今日、世界には10億台の車が有る。この台数は2020年までに倍増するだろう。



The film will follow the individuals around the world that are fighting to create change. We meet Aline at Sao Paulo’s Ciclofaxia, the weekly Sunday ride where one lane of Paulista Avenue is opened for bikes only. Aline is an inspirational person in the city’s bicycle movement, who tries to focus on the positive aspects of being a cyclist. But that can be difficult in a city where one bicyclist is killed every four days. And in Toronto, where mayor Rob Ford strips away the city’s bike lanes in his battle to win the “war on cars,” we watch as members of the Urban Repair Squad infiltrate the streets at night, using spray paint and stencils to replace them.

映画では、変化を起こす為に戦っている世界各地の人々に取材した。アリーニに会ったのはサンパウロのシクロファイシャ〔Ciclofaixa; 原文は誤綴〕——毎週日曜にパウリスタ通りの1車線を自転車専用にして行なわれるライド・イベントだ。アリーニは市の自転車推進運動に刺激を与えている人物で、自転車に乗る事の肯定的な面に人々の注意を集めようと努めている。しかし、自転車利用者が4日に1人死亡するこの都市では、それは困難な課題かもしれない。トロントでは、市長に就いたロブ・フォード氏が「車との戦い」への反撃で、市の自転車レーンを引き剥がした3。取材班は《都市修復部隊》の一員として、夜間、街路に侵入し、スプレー塗料と型版で自転車レーンを復活させていく。

訳注3 Jarvis Streetに2010年に設置された自転車レーンが2012年に撤去され、代わりにリバーシブル・レーン(時間帯によって方向が変わる車線)が復活した(参考記事)。



From bike activists in Sao Paulo and Los Angeles, fighting for safe bike lanes, to the City of Copenhagen, where forty percent commute by bike daily, Bikes vs Cars will look at both the struggle for bicyclists in a society dominated by cars, and the revolutionary changes that could take place if more cities moved away from car-centric models.

サンパウロやロサンジェルスで安全な自転車レーンの為に戦う自転車活動家から、40パーセントの人々が日々自転車で通勤するコペンハーゲンまで、『Bikes vs Cars』は二つの極に目を向ける。車が支配する社会で自転車の為に苦闘する人々だけでなく、今より多くの都市が車中心モデルから脱却する事で起こり得る革命的な変化について伝える。