ロンドンでの地下鉄で行われた実験。1分辺りの輸送人数、両側立ち止まって乗った方が3割も多かった、とか。ラッシュ時の入り口付近の混雑緩和に繋がる。両側立ち止まってエスカレーターに乗る事は私達障害者だけではなくて健常者にも実はメリットがある。この情報広まれ~❗ pic.twitter.com/l1aUP5Xkxh— みひろ (@mihiro55) October 6, 2018
2016年のニュースが再び話題になっていたので、その事例を解釈する上での注意点をおさらいしましょう。
両側立ちで渋滞が30%緩和
2015年に行なわれた3週間の試行では両側立ちで渋滞が30%緩和した。2016年にはさらに6ヶ月間の試行を実施すると発表。The six month trial follows a three week trial that took place last year, which found that standing on both sides of the escalator reduced congestion by around 30 per cent.
Transport for London (2016) Six month escalator trial at Holborn starts today, Transport for London. Available at: https://tfl.gov.uk/info-for/media/press-releases/2016/april/six-month-escalator-trial-at-holborn-starts-today (Accessed: 11 October 2018).
歩く人が元から少なかった
実験が行なわれたHolborn駅のエスカレーターは高低差23.4mで、多くの人は上りエスカレーターで佇立しており、歩く人用に空けてある左側が使われていなかった。However, few customers choose to walk on longer escalators such as Holborn, so much of the left-hand-side is unused.
[...]
The Holborn escalators leading to the ticket hall are 23.4 metres tall, so most Holborn customers will prefer to stand on the 'up' escalators rather than walk.
Transport for London (2016) Six month escalator trial at Holborn starts today, Transport for London. Available at: https://tfl.gov.uk/info-for/media/press-releases/2016/april/six-month-escalator-trial-at-holborn-starts-today (Accessed: 11 October 2018).
短いエスカレーターでは渋滞が悪化
同様の実験は2015年にもCanary Wharf駅で実施されたらしい(大元の出典が見つからない)が、高低差が10mしかなかったため、両側立ちで渋滞が10%悪化したとされている。Apparently in 2015 someone from the organisation’s Escalator Passenger Safety Strategy Group (which is apparently a thing) carried out a study of Canary Wharf station and revealed that if everyone in that station was made to stand instead of walk, it would reduce overall escalator capacity by 10%.
[...]
And the reason for this discrepancy is height: At Canary Wharf, the escalators only rise by 10m - but Holborn has a much larger 24m escalator.
Malley, J. O. (2017) The Results Are In: The Holborn Escalator Trial Proves That It Is Better To Stand On the Escalator (Well, Sometimes), Gizmodo UK. Available at: http://www.gizmodo.co.uk/2017/03/the-results-are-in-the-holborn-escalator-trial-proves-that-it-is-better-to-stand-on-the-escalator-well-sometimes/ (Accessed: 11 October 2018).
理論上、両側立ちは高低差18.5m超で有効
Transport for London (2016) は脚注で、高低差18.5m以上では両側立ちの方が効率的になるとの先行研究があることに触れている。Research has shown that for escalators with a vertical height of more than 18.5m it might be more effective to encourage standing on both sides because few customers will want to walk.
If this assumption is correct, then for a single escalator there will never be a rise at which standing on both sides would be preferable. For a double escalator with a rise greater than about 18.5 metres, capacity would be greater if people could be encouraged to stand on both sides.
Devis, P. and Dutta, G. (2002) Estimating of Capacity of Escalators in London Underground. WP2002-11–01. Indian Institute of Management Ahmedabad, Research and Publication Department. Available at: https://ideas.repec.org/p/iim/iimawp/wp00049.html (Accessed: 11 October 2018).
両側立ちを浸透させる上での障壁
しかしDevis and Dutta (2002) は乗客に両側立ちさせる困難さや、場所によって異なるルールを浸透させる難しさも指摘している。p.29
An experiment at Holborn revealed that passengers are unlikely to be persuaded, on an ad hoc basis, to stand on both sides of an escalator even if that were considered to be advantageous. Through theoretical analysis, it is concluded that standing on both sides may be preferable in terms of maximising capacity at a limited number of escalators, but as it appears to be so unpopular, there would be little hope of imposing such a policy.
p.28
- [...] if the assumptions made are correct, it would only be advantageous for high rise double escalators and for corner A double escalators.
- To impose such a selective policy would be even more difficult than persuading passengers to stand on all escalators and the benefit gained would be minimal.
日本国内の研究
東京23区と横浜の計8駅でエスカレーターの混雑実態を調査した研究でも、両側立ちした場合に予想される流動係数(人数 / 捌け時間)は上がる駅と下がる駅があると指摘されている。特に、新御茶ノ水と羽田では、歩行が行われなかった場合より流動係数が約40%低く、流動効率がかなり低いことを示している。一方銀座線銀座、山手線渋谷においては、歩行が行われなかった場合よりも流動係数の値が大きく、歩行により効率よく旅客が流動していることが判明した。
大竹哲士 and 岸本達也 (2017) ‘鉄道駅におけるエスカレータ上の歩行行動に関する研究’, 都市計画論文集, 52(3), pp. 263–269. doi: https://doi.org/10.11361/journalcpij.52.263.
余談ながら、この論文の「歩行が行われない」という表現は、受動態を頻用するサンスクリット語の直訳のようで、日本語としてぎこちなく感じます。他にも「全員が歩行しなかった場合の流動係数」という表現もありますが、部分否定なのか全部否定なのか紛らわしいので、シンプルに「両側立ち」や「佇立」と書いた方が混乱が少ないと思います。